No, e apparentemente Varner è fortemente indebitato.
No, and apparently Varner's been heavily in debt.
Cchiunque ti abbia mangato qui, è fortemente coinvolto negli omicigi gel mostro.
Because whoever sent you here is deeply involved in the Slayer killings.
Sandberg è una delle dieci persone di cui stiamo procedendo all'arresto in questo preciso momento. È fortemente sospettato.
Jonas Sandberg is one of ten individuals who are now being arrested.
La possibilità di diffusione di varie epidemie tra gli animali, nonché la rimozione dei parassiti dal loro corpo, è fortemente ridotta;
The possibility of the spread of various epidemics among animals, as well as the removal of parasites from their body, is sharply reduced;
Lo destino storico del popolo azerbaigiano per il periodo degli ultimi 30 anni si è fortemente legato con il nome di Heydar Aliyev.
Historical destiny of Azerbaijan, covering the period of over the last thirty years, was inseparably linked with the name of Heydar Aliyev.
È fortemente scoraggiato reagire sotto l'influenza della rabbia.
It is strongly discouraged to react under the influence of anger.
L'asfalto è fortemente influenzato dalla temperatura, la bassa temperatura sarà dura, l'alta temperatura sarà più morbida.
Asphalt is greatly affected by temperature, low temperature will be hard, high temperature Will be softer.
Allorché si effettua un dist-upgrade da sarge a etch, è fortemente raccomandato che si installi un nuovo metapacchetto linux-image-2.6-*.
When you dist-upgrade from etch to lenny, it is strongly recommended that you install a new linux-image-2.6-* metapackage.
Pertanto, se l'etichetta sulla superficie del prodotto è fortemente influenzata dalla temperatura, la tipografia generalmente suggerisce di scegliere l'etichetta della carta in rame.
Therefore, if the label on the product surface is greatly affected by temperature, the printing factory generally suggests to choose the label of copperplate paper.
Il tempo atmosferico è fortemente influenzato dalle frequenze di risonanza della Terra, le cosiddette frequenze di Schumann.
Weather is strongly influenced by Earth resonance frequencies (Schumann frequencies).
Sappiamo che il volontariato è fortemente influenzato dalla storia, la politica e la cultura di una comunità e di un paese, ma potete contribuire a cambiare la tradizione e promuovere il volontariato in Europa.
We know that volunteering is strongly influenced by the history, politics and culture of a community and a country, but you can help change the tradition and boost volunteering in Europe.
Un accesso ad Internet ad alta velocità è fortemente raccomandato.
High-speed Internet access is strongly recommended.
Il movimento di rotazione di questi legami è fortemente limitato, rispetto ai legami singoli, che possono ruotare liberamente.
The rotational motion of these bonds is severely limited, in comparison with single bonds, which can rotate freely.
Il settore assicurativo è fortemente regolato.
The insurance industry is heavily regulated.
La biodisponibilità dei principi attivi è fortemente influenzata dai tipi di formulazioni cosmetiche utilizzate.
The bioavailability of active ingredients is heavily influenced by the types of cosmetic formulations used.
Lo stato delle gengive e dei denti è fortemente influenzato dallo stato dei sistemi nervoso ed endocrino, l'equilibrio vitaminico.
The state of the gums and teeth is greatly influenced by the state of the nervous and endocrine systems, the vitamin balance.
Ogni individuo è fortemente invitato a non cercare di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni e di subirle in silenzio.
(1) Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Tali pazienti diventano sotto controllo, quando la dipendenza da narcotici è fortemente pronunciata o il loro comportamento diventa pericoloso per la società.
Such patients get under control, when narcotic dependence is strongly pronounced or their behavior becomes dangerous for society.
Questa complessa regione di gas e polveri, in cui vengono alla luce molte stelle massicce, si trova nei pressi del cuore della Via Lattea ed è fortemente oscurata da nubi di polvere che si trovano nel mezzo.
This complex region of gas and dust, where numerous massive stars are born, lies near the heart of the Milky Way galaxy, and is heavily obscured by intervening dust clouds. Pročitajte više
Non essere frivolo per lo stato del tuo corpo, se dopo l'emergere di una reazione il tuo stato di salute si è fortemente deteriorato.
Do not be frivolous to the state of your body, if after the emergence of a reaction your state of health has sharply deteriorated.
Inoltre, la revisione delle pratiche relative alla maggiorazione è fortemente motivata dal fatto che il regolamento (UE) 2015/751 stabilisce norme in materia di commissioni interbancarie per i pagamenti basati su carta.
Moreover, a strong rationale for revising surcharging practices is supported by the fact that Regulation (EU) 2015/751 establishes rules for interchange fees for card-based payments.
Qui si trovano cheeseburgers ed il latte è fortemente sovvenzionato ma frutta e verdura sono difficili da trovare.
There are burgers topped with cheese, the milk is heavily subsidized. But the vegetables and fruits, a little bit harder to find.
Vivo con il mio ragazzo per cinque anni e lui dice che mi ama ed è fortemente impegnata.
I've been living with my boyfriend for five years and he says that he loves me and he's fully committed.
È fortemente probabile con il nome Maggie, sì.
That usually goes along with the name Maggie, yeah.
Già, è fortemente consigliata dai miei colleghi, quindi... è andata bene?
Yeah, she came very highly recommended from my colleagues, so... did things go well?
È fortemente sconsigliato l'acquisto di capsule su risorse Internet di terze parti, poiché esiste la possibilità di acquisire contraffazioni pericolose per la salute.
It is strongly discouraged to purchase capsules on third-party Internet resources, since there is a possibility of acquiring counterfeit dangerous to health.
Questo processo è fortemente influenzato dal modo di vivere delle persone di questo o quello stato, così come dalle tradizioni nazionali esistenti.
This process is greatly influenced by the way of life of people of this or that state, as well as the existing national traditions.
Come sempre, i sistemi Debian GNU/Linux possono essere aggiornati senza quasi preoccuparsene, durante la normale attività, senza spegnimenti forzati, ma è fortemente raccomandata la lettura delle note di rilascio per possibili problemi.
As always, Debian GNU/Linux systems can be upgraded painlessly, in place, without any forced downtime, but it is strongly recommended to read the release notes for possible issues.
Anche un piccolo avvertimento - questa informazione si trova qui solo a scopo informativo e il suo uso e applicazione nella pratica è fortemente sconsigliato.
Also a small warning - this information is located here solely for informational purposes and its use and application in practice is strongly discouraged.
Inoltre, l'aspetto delle rughe è fortemente influenzato da un gran numero di stress e da una piccola quantità di sonno.
In addition, the appearance of wrinkles is very much affected by a large number of stresses and a small amount of sleep.
2.L'etichetta della carta in rame è meno influenzata dalla temperatura, ma l'etichetta della carta termica è fortemente influenzata dalla temperatura.
2.The label of copperplate paper is less affected by temperature, but the label of thermal paper is greatly affected by temperature.
Ma, prima di iniziare le lezioni, è fortemente consigliato visitare i medici necessari, e quindi osservare solo determinati intervalli di esercizio e non esagerare nello spremere e allungare la tua "unità".
But, before starting your classes, it is strongly recommended to visit the necessary doctors, and then only observe certain intervals of exercise and not overdo it in squeezing and stretching your "unit".
Un accesso ad Internet ad alta velocità è fortemente raccomandato per il normale utilizzo ed è necessario per i video; potrebbero applicarsi tariffe d’accesso o di connessione dati.
High-speed Internet access is strongly recommended for regular use and is required for video; access or cellular data fees may apply.
È fortemente raccomandato l'utilizzo del programma /usr/bin/script per registrare una trascrizione della sessione di aggiornamento.
It is strongly recommended that you use the /usr/bin/script program to record a transcript of the upgrade session.
Pertanto, l'industria farmaceutica e nutrizionale è fortemente interessata all'estrazione rapida e semplice di piperina di alta qualità.
Therefore, the pharma and nutrition industry is heavily interested in the fast and simple extraction of high-quality piperine.
Poiché il numero di pesci nel Mar Baltico è fortemente diminuito, l'Unione europea ha ridotto i contingenti di cattura per i pesci.
As the number of fish in the Baltic Sea has fallen sharply, the European Union has reduced catch quotas for fish.
La sua importanza socioeconomica è fortemente aumentata a causa della sempre maggiore diffusione di servizi senza fili come l'accesso alla banda larga e la “Internet degli oggetti” in tutti i settori dell'economia e della società.
Its socio-economic importance has dramatically increased as wireless services such as broadband access and the 'internet of things' become pervasive through all domains of business and society.
Tuttavia, ciascuno di questi metodi ha le sue indicazioni e controindicazioni, pertanto, è fortemente sconsigliato chiedere al medico l'accelerazione del travaglio per qualche motivo.
However, each of these methods has its own indications and contraindications, therefore, it’s strongly not recommended to ask the doctor about the acceleration of labor for some reason.
La chiesa evangelica è fortemente indipendente e radicata nella teologica Riformata.
The evangelical church is strongly independent and rooted firmly in Reformed theology.
La Commissione europea è fortemente determinata a garantire l'effettiva applicazione delle disposizioni dell'UE sulla libera circolazione in tutti gli Stati membri.
The European Commission is strongly committed to the effective enforcement of the EU free movement rules in all Member States.
Il più raccomandato è l’uso di Formatic Form dopo un bagno o una doccia calda, è fortemente sconsigliato l’uso dopo cena.
The most recommended is the use of Formatic Form after a bath or a warm shower, it is strongly discouraged to use after dinner.
Accade che la perdita è fortemente selettiva in una funzione mentre altre funzioni rimangono intatte, e questo ci permette di dire con una certa sicurezza che quella parte del cervello è coinvolta nella mediazione di quella funzione.
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function.
Questo è il tipo di programma di cui c'è fortemente bisogno nel Congo orientale.
That's the kind of program that is sorely needed throughout eastern Congo.
Ma il riso dorato è fortemente osteggiato dagli attivisti che sono contro la modificazione genetica.
But golden rice is virulently opposed by activists who are against genetic modification.
Il nostro giudizio è fortemente influenzato, inconsciamente, in base a quale parte vorremmo che vincesse,
Our judgment is strongly influenced, unconsciously, by which side we want to win.
Se i bambini sono nati da parto cesareo, la prima fase della colonizzazione è fortemente alterata, perché al posto dei batteri vaginali fecali e epiteliali della madre, nell'intestino del neonato entreranno principalmente i batteri epiteliali.
Now, if babies are born via C-section, that early phase of colonization is greatly altered, because instead of vaginal, fecal and skin bacteria of the mother, mainly only skin bacteria enter the infant gut.
E anche se l'equazione è fortemente soggettiva, si possono forse quantificare le persone, ed anche la ricchezza, ma sarebbe azzardato quantificare la tecnologia.
And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify.
Però crea un gran baccano, ed è fortemente catartica, come probabilmente avrete visto la settimana scorsa.
But it makes for good theater, and it's powerfully cathartic as you probably saw last week.
Questa è una scelta un po' difficile, perché nessuna è fortemente preferita all'altra, ma naturalmente, la gente tende a scegliere la numero tre perché gli è piaciuta un pochino di più della numero quattro.
Sometime later -- it could be 15 minutes, it could be 15 days -- the same stimuli are put before the subject, and the subject is asked to re-rank the stimuli.
0.7134108543396s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?